We will read a selection of fragments about
Gurdjieffs Fourth Way and discuss them afterwards.
Some Aphorisms and Observations that introduce
A.R.Orage's unified vision of the human potential for a conscious development
of being will serve this purpose.
After this we will exchange about our Fourth
way practice in daily life.
On va lire et discuter de petits textes de A.R.Orage concernant la quatrième voie de Gurdjieff.
Ensuite on va avoir un échange sur nos
pratiques de la 4e voie dans le quotidien.
Wir werden kurze Texte von A.R. Orage zu Gurdjieffs Viertem Weg lesen und diskutieren.
Anschließend gibt es einen Austausch
über unsere praktischen Erfahrungen des Vierten Weges im Alltag.
90 minutes / minutes / Minuten
MEETING POINT / LIEU DE RENCONTRE / TREFFPUNKT:
64,rue de la Pétrusse, Bertrange
arriving by car or bicycle:
coming from rue de Luxembourg (Helfent) drive
til you arrive in the center of Bertrange (church on your right), then
take the rue de Leudelange to the left and then the first right (rue de
Dippach). Rue de la Petrusse is the second street on the right (in a bend).
No 64 is the second house on the left side of the street (red mailbox).
en voiture ou en vélo:
en venant de la rue de Luxembourg (Helfent)
vous continuez tout droit jusqu’au centre de Bertrange (église à
votre droite), ensuite prenez la rue de Leudelange vers la gauche et puis
la première rue à droite (rue de Dippach). La rue de la Petrusse
est la deuxième rue à droite (tournant). Le no 64 est la
deuxième maison à gauche (boîte au letter rouge).
mit Auto oder Fahrrad:
von der rue de Luxembourg (Helfent) kommen
fahren sie geradeaus bis zum Zentrum von Bertrange (Kirche auf der rechten
Seite), dann biegen sie nach links in die rue de Leudelange und dann nehmen
sie die erste Strasse nach rechts (rue de Dippach). Rue de la Petrusse
ist die zweite Strasse links (in der Kurve geradeaus). No 64 ist das zweite
Haus auf der linken Strassenseite (roter Briefkasten).
Arriving by bus / en bus / mit dem Bus:
http://www.vdl.lu/autobus_ligne6.html
city of Luxembourg line 6 til the final busstop
« Bartreng Gemeng », then follow the car instructions (300m)
bus de la Ville de Luxembourg ligne 6 jusqu’à
l’arrêt final « Bartreng Gemeng », ensuite suivre l’instruction
pour les voitures (300m)
Bus der Stadt Luxembourg Linie 6 bis zum Halt
„Bartreng Gemeng“, dann den Angaben für die Autos folgen (ca. 300m)
http://www.vdl.lu/autobus_ligne5.html
city of Luxembourg line 5 til the final busstop
« Bartreng Gemeng », then follow the car instructions (300m)
bus de la Ville de Luxembourg ligne 5 jusqu’à
l’arrêt final « Bartreng Gemeng », ensuite suivre l’instruction
pour les voitures (300m)
Bus der Stadt Luxembourg Linie 5 bis zum Halt
„Bartreng Gemeng“, dann den Angaben für die Autos folgen (ca. 300m)
Info : (00352) – 691-456 789
/ mtk@mtk.lu